シャルル・トレネ 「フィデル」
とつぜん動作がものすごく遅くなったり、猫にキーボードを踏まれ叩かれ突き落とされて画面が意味不明になるとか、もうむちゃくちゃなわがパソコン使用環境ですが、久々になんとか動画など。
「フィデル」はトレネさん後期というか60年代末~70年初頭のヒット曲で、例によって例のごとく幼少時と思春期の悔悟に満ちた思い出のかけらを大切にそして謎めかして歌っているような。
歌詞中、最後の節の光景はよくわかりません。幼少時実際にナルボンヌの家の前の運河に見たものなのか、それとも荒涼とした人生の比喩なのか。ともあれ明晰なるべきおフランス語、初心者にとってはアイマイモコの極み(涙)。
デイリーモーション版の動画が良かったのですがうまく貼り付けられず。youtubeにて発見の80年代のステージの映像を貼る↓
この映像は「彼の世紀におけるトレネ(誤直訳)」というドキュメンタリー番組(たぶん90年代?のもの、解説者はどなたかわかりません・・)が11分割してアップされている動画の一部。続けて見ると、トレネさんのデビュー時(シャルルとジョニー)の貴重な映像から主に先の大戦下の政治・社会状況と並べてその年のトレネさんのヒットを、80年代引退から復活後の「ブリュージュの春音楽祭」のご本人のステージの他、若い歌手によるカバーなどでも紹介していて面白いと思った。
以下歌詞の引用
Fidèle
1 . Fidèle, fidèle je suis resté fidèle
A des choses sans importance pour vous
Un soir d'été, le vol d'une hirondelle
Un sourire d'enfant, en rendez-vous
Fidèle, fidèle je suis resté fidèle
A des riens qui pour moi font un tout
Un vieux toutou, une boite d'aquarelle
Le port de La Nouvelle au mois d'août.
2 . Fidèle, fidèle je suis resté fidèle
A des lieux et des amis très doux :
Un drôle d'Albert et sa sœur en dentelles
Un castillet tout neuf, un Canigou.
Une rue de Béziers, une tante Emilie
Une maman partant pour Budapest
Ma vieille maison avec sa tonnellerie
Et près de la gendarmerie, les express.
3 . Fidèle, fidèle je suis resté fidèle
Au souvenir d'un soir à Montauban
Candides ardeurs, nos cœurs je me rappelle
S'étaient donnés si jeunes sur un vieux banc
J'étais parti dans la nuit des vacances
Plus léger qu'un elfe au petit jour
Mais à présent à présent quand j'y pense
Je pleure toujours mon premier amour.
4 . Fidèle, fidèle pourquoi rester fidèle
Quand tout change et s'en va sans regrets
Quand on est seul debout sur la passerelle
Devant tel ou tel monde qui disparaît
Quand on regarde tous les bateaux qui sombrent
Emportant les choses qu'on espérait
Quand on sait bien que l'on n'est plus qu'une ombre
Fidèle à d'autres ombres à jamais.
以上引用
| 固定リンク
「音楽」カテゴリの記事
- フォーレの「子守歌」(2009.06.20)
- ビッグショー小畑実(1977)ついに再々放映、あ~それなのに・・・(2009.02.10)
- トレネ「フィデル」その2 歌詞の誤訳(2008.12.01)
- シャルル・トレネ 「フィデル」(2008.12.01)
- トレネ 「日曜日の子どもは退屈」(2008.12.01)


コメント